Tombstone of Haim Son of David

Tombstone of:
Haim Son of David
Tombstone date: 
1735
Cemetery: 
Community: 
Code: 
M009
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 134 cm; Width 79 cm; Thickness 23.5 cm
Epitaph text: 

פה

נטמן ונקבר

האלוף הראש

ומנהיג איש

תם וישר הרר' [הרב רבי]

חיים בהר' [בן הרב] דוד

זצ"ל [זכר צדיק לברכה] יום השני

לחודש חשוון

שנת תיו צו [תצו?]

לפ"ק

English translation of epitaph: 

Here

Is buried

The prominent head

And leader, man

Perfect and upright Rabbi

Haim son of R. David

Righteous of blessed memory, [died on] the Second day

Of the month Heshvan

The year (5)496 [=7 October, 1735]

 

Decoration program: 

none

Description: 

good

Documented by the Center for Jewish Art, Hebrew University of Jerusalem

Documentation date: 
1999
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: 

Tombstone of Tzvi Son of Shlomo

Tombstone of:
Tzvi Son of Shlomo
Tombstone date: 
1820
Cemetery: 
Community: 
Code: 
H087
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 93 cm, Width 52 cm, Thickness 15 cm
Epitaph text: 

 

תקפ

כב תשרי

פ'נ'

איש תם

וישר מוה

צבי ב מ

שלמה זל

תנצבה

English translation of epitaph: 

 

(5)580

On 22 of Tishrei

Here lies

Flawless and honest man

our teacher Rabbi

Tzvi son of

Mr. Shlomo of blessed memory

May his soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

None

Description: 

Good

Documented by the Center for Jewish Art at the Hebrew University of Jerusalem in 1999 and by the Project Jewish history in Galicia and Bukovina in 2009.

Documentation date: 
August 2009
Documented by: 
Nadezhda Kuznetsova
Documented by (old): 
Research date: 
October 2009
Researched by: 

Tombstone of Mordechai Son of Zusa

Tombstone of:
Mordechai Son of Zusa
Tombstone date: 
1822
Cemetery: 
Community: 
Code: 
H085
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 75 cm, Width 40 cm, Thickness 20 cm
Epitaph text: 

 

תקפב

כה אדר

פנ איש

תם וישר

מ מרדכי

בה זוסא ז'

תנצבה

English translation of epitaph: 

 

(5)582

25 of Adar

Here lies flawless and honest man

Mr. Mordechai

Son of Rabbi Zusa of blessed memory

May his soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

None

Description: 

Satisfactory

Documented by the Center for Jewish Art at the Hebrew University of Jerusalem in 1999 and by the Project Jewish history in Galicia and Bukovina in 2009.

Documentation date: 
August 2009
Documented by: 
Anna Tokhtasyeva
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: 

Tombstone of Yehoshua Son of Avraham Menahem

Tombstone date: 
1895
Cemetery: 
Community: 
Code: 
D097
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Relief style: 
Protruding
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 140 cm, Width 60 cm, Thickness 20 cm
Epitaph text: 

 

כתר תורה

תרנה

ישורין הוי

ואבו שועי

עסק בתורה

נקטף אהה

בעצב רעננו

הרחק ממנו

מנחם המ

יהושע בן

אברהם מנחם

נ י מר חשון

תנצב''ה

English translation of epitaph: 

 

The crown of Torah.

(5)655

 

[Poetic epitaph]

 

Yehoshua, son of

Avraham Menahem

He passed away on 10 of Heshvan

May his soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Torah ark with scrolls, two lions, flowers, and a crown

Description: 

Good

Documented by the Center for Jewish Art at the Hebrew University of Jerusalem in 1999 and by the Project Jewish History in Galicia in 2009

Documentation date: 
August 2009
Documented by: 
Andrei Leonov
Documented by (old): 
Research date: 
September 2009
Researched by: 

Tombstone of Eliezer Son of Benyamin

Tombstone of:
Eliezer Son of Benyamin
Tombstone date: 
1829
Cemetery: 
Community: 
Code: 
A2.34 (A2.13)
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Relief style: 
Protruding
Sizes: 
Height 110.5 cm; Width 61 cm; Thickness 17 cm
Epitaph text: 

שנת

תקפט

פנ'

אזעק כמר

על נפש היקר

מוהר' אליעזר

 ז"ל במוה' בנימן

ונפטר ךא' טבת תנצבה

English translation of epitaph: 

 

The year

(5)589

Here is buried

I will bitterly mourn

For dear soul

Our teacher R. Eliezer

Of blessed memory

Son of our teacher R. Benyamin

And died 21 of Teveth, may his soul be bound up in the bond of life

Decoration program: 

Two animals, circle, flowers

Description: 

good

Documented by the Center for Jewish Art , Hebrew University of Jerusalem

Documentation date: 
1999
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: 

Tombstone of Ester Daughter of Moshe

Tombstone of:
Ester Daughter of Moshe
Tombstone date: 
1794
Cemetery: 
Community: 
Code: 
A2.33
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Protruding letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 100 cm; Width 75 cm; Thickness 15 cm
Epitaph text: 

 

פנ'

בשנת

תקנד לפק

יב' לחדש

אדר אשון

מהורר'

אליעזר

במהורר'

חזקיהו

תנצבה

פנ'

אשה

הצנועה

מ' אסתר

בת מהו'

משה וב?

יז' לחד[ש]

כיסליו

[ת]קנד לפק

English translation of epitaph: 

 

Here is buried

Important woman

Mrs. Ester

Daughter of our teacher R. Moshe

17 to the month of Kislev

(5)554

Here is buried

In the year (5)554

12 to the month of First Adar

moreinu R. Eliezer

Son of moreinu R.  

Hezkiyahu

May his soul  be bound up in the bond of life

Decoration program: 

None

Description: 

Good

Documented by the Center for Jewish Art , Hebrew University of Jerusalem

Documentation date: 
1999
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: 

Tombstone of David Son of Yeshaya

Tombstone of:
David Son of Yeshaya
Tombstone date: 
1815
Cemetery: 
Community: 
Code: 
A2.32
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Protruding letters
Sizes: 
Height 72 cm; Width 60 cm; Thickness 20 cm
Epitaph text: 

בשנת

תקעה יוד'

לחודש אלול

נטמן האברך

הרר' דוד בה

ישעיה

תנצבה

English translation of epitaph: 

In the year

(5)575 10

Of the month of Elul

Was buried young man

R. David son of R.

Yeshaya

May his soul  be bound up in the bond of life

Decoration program: 

none

Description: 

good

Documented by the Center for Jewish Art in 1999

Documentation date: 
1999
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: 

Tombstone of Yente Daughter of Yehuda Leib

Cemetery: 
Community: 
Code: 
A2.31
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Relief style: 
Protruding
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Hight cm; Width cm; Thickness cm
Epitaph text: 

פנ'

אשה צנועה

וחסידה מרת

יענטי במוה'

יהודה ליב

ז"ל נפטרה

יט' אדר

תנצבה

English translation of epitaph: 

 

Here is buried

Modest woman

And pious Mrs.

Yente daughter of our teacher R. Yehuda Leib

Of blessed memory died

19 of Adar

May her soul  be bound up in the bond of life

Decoration program: 

Two deer, flowers

Description: 

Bad

Documented by the Center for Jewish Art , Hebrew University of Jerusalem

Documentation date: 
1999
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: 

Tombstone of Wolf Leib Son of Uri

Tombstone of:
Wolf Leib Son of Uri
Tombstone date: 
1829
Cemetery: 
Community: 
Code: 
A2.30
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Relief style: 
Protruding
Sizes: 
Height 108 cm; Width 58.5 cm; Thickness 18.5 cm
Epitaph text: 

 שנת

תקפט

פנ'

הבחור

החשוב כמר' וואלף ליב ז"ל

במוהרר' אורי ונפטר ערב רח' אייר

תנצבה

English translation of epitaph: 

The year

(5)589

Here is buried

Important young

Man honorable R. Wolf Leib of blessed memory

Son of moreinu R. Uri and died in the Eve of the New Moon of Iyar

May his soul  be bound up in the bond of life

Decoration program: 

Circle

Description: 

good

Documented by the Center for Jewish Art , Hebrew University of Jerusalem

Documentation date: 
1999
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: 

Tombstone of Yehuda Leib Son of Eliyahu

Tombstone date: 
1741
Cemetery: 
Community: 
Code: 
A2.29
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 93 cm; Width 55.5 cm; Thickness 17.5 cm
Epitaph text: 

 

פנ'

האיש החשו'[ב]

תם וישר הרר'

יהודא ליב בן

הרר' אליהו

שנפטר א' יום ל

מנחם אב

שנת תקא לפק

תנצבה

English translation of epitaph: 

Here is buried

Important man

Perfect and upright R.

Yehuda Leib son of

R. Eliyahu

Who died 1 day to

Menahem Av

The year (5)501

May his soul  be bound up in the bond of life

Decoration program: 

None

Description: 

Good

Documented by the Center for Jewish Art , Hebrew University of Jerusalem

Documentation date: 
1999
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
2009
Researched by: