Tombstone of Yehuda Leib Son of Eliyahu

Tombstone date: 
1741
Cemetery: 
Community: 
Code: 
M015
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 100 cm; Width 57 cm; Thickness 16 cm
Epitaph text: 

פנ

האיש החשו[ב]

תמ וישר הרר

יהודה ליב בן

הרר אליהו

שנפטר א יום ל][ח]

מנחם אב

שנ תקא לפק

English translation of epitaph: 

Here lies

[Important, flawless and honest] man

Our teacher Rabbi Yehuda Leib son of Rabbi Eliyahu

Passed away on the first day of the month Menachem Av

Year (5)501

Description: 

Satisfactory

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Elena Pstyga
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of [Chala?] Daughter of Yehiel […]

Cemetery: 
Community: 
Code: 
M014
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 110 cm; Width 45 cm; Thickness 18 cm
Epitaph text: 

פנ

האשה מר

חלה בת

יחיאל מ[ינ.]

פ[ין?] ונפטרה

ביום ז לחדש

תמוז שנת

תקס[.]

English translation of epitaph: 

Here lies

A woman

Mrs. [Chala?] daughter of

Yehiel […]

[…] and passed away

on the seventh day of the month Tammuz

Year (5)56[.]

Decoration program: 

Unknown

Description: 

Bad, broken

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Elena Pstyga
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Shay Naftali Son of Menachem Mendel

Tombstone date: 
1779
Cemetery: 
Community: 
Code: 
M010
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 110 cm; Width 49 cm; Thickness 13 cm
Epitaph text: 

פנ

איש תם

וישר רך

בשנים הה

התורני מוה

שי נפטלי [בן]

מהורר מנחם

מענדל וכבה

נרו [יו] שבת ק

ו ימי לחו ניסן ש

תקלט לפק

תנצבה

English translation of epitaph: 

Here lies

Flawless and

Honest man

Young in years

Wise man in the Torah

Our teacher Shay Naftali

[son] of our teacher Rabbi

Menachem Mendel

His candle flickered out םn the Shabbat [Kodesh] on the sixth day of the month Nisan

Year (5)539

May his soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

None

Description: 

Satisfactory, lying

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Nadezhda Kuznetsova
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of David and Haim Sons of YehudaYitzhak

Tombstone date: 
1802
Cemetery: 
Community: 
Code: 
M004
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 82 cm
Epitaph text: 

פנ שני ילודים

כח ניסן יב אייר

נ דוד נ חיים

במר יהודא

יצחק נר י שנת

תרסב תנצבה

English translation of epitaph: 

Here lie two boys

28 of Nisan

Passed away David

12 of Iyar

Passed away Haim

Sons of Mr. Yehuda

Yitzhak, may his light shine, year

(5)662 May their souls be bound in the bundle of life

Decoration program: 

None

Description: 

Satisfactory

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Konstantin Timashov
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Zvi Son of David Yehuda

Tombstone of:
Zvi Son of David Yehuda
Tombstone date: 
1862
Cemetery: 
Community: 
Code: 
M002
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 72 cm; Width 50 cm,Thickness 16 cm
Epitaph text: 

פנ

הילד כמר צבי

בן דוד יהודה

ני נ כז אייר

תרכב

English translation of epitaph: 

Here lies

Young boy Zvi

Son of David Yehuda

His candle lighted

Passed away on 27 of Iyar

(5)622

Decoration program: 

None

Description: 

Satisfactory, lying

Documentation date: 
0009
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
August 0009
Researched by: 

Tombstone of Yitzhak Aizik Son of Eliezer

Tombstone date: 
1864
Cemetery: 
Community: 
Code: 
M001
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 73 cm; Width 41 cm
Epitaph text: 

נ כז

תמוז תרכד

פנ הילד כמר

יצחק אייזיק

בן מ אליעזר

ני צנצבה

English translation of epitaph: 

Passed [away] on 27

Of Tamuz, (5)624

Here lies a young boy

Yitzhak Aizik

Son of Mr. Eliezer

His candle lidhted

May his soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

None

Description: 

Satisfactory, lying

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Konstantin Timashov
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Hedis Daughter of Zvi Arie

Tombstone date: 
1874
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L130
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Relief style: 
Protruding
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 148 cm; Width 61 cm; Thickness 19 cm
Epitaph text: 

תרלד

עיני

עני ירדה מים

על פטירת אשה

צנועה כפה פרשה

לעני ומלחמה

נתנה לדל מרת

האדיס בת מה

צבי אריה זל

נפטרה ד תמוז

תנצבה

English translation of epitaph: 

(5)634

My eyes stream water

Over the death of

a modest woman

Stretched out her palm for the poor

From her bread gave to the poor

Mrs. Hedis daughter

Of our teacher Zvi Arie of blessed memory

Passed away on 4 of Tamuz

May her soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Two lions and candelabrum. Floral ornament and columns on the margins

Description: 

Good

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Marina Bruk
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Yeshaiahu Son of Eliezer

Tombstone of:
Yeshaiahu Son of Eliezer
Tombstone date: 
1831
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L127
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Relief style: 
Protruding
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 150 cm; Width 66 cm; Thickness 22 cm
Epitaph text: 

שנת

תקצא

פנ

אש תם

וישר הה הרבני

מוהרר ישעיהו

במוה אליעזר

זל ונפטר

ביום א ךה יום

לחודש אייר

תנצבה

English translation of epitaph: 

Year

(5)591

Here lies

Flawless and

Honest man our teacher the Rabbi Rav Yeshaiahu

Son of our teacher

Eliezer, of blessed memory

Ppassed away on the [first day of the week] on the twenty-fifth day of the month Iyar

May his soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Floral ornament in the upper part and on the margins

Description: 

Good

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Zvi Hirsh Son of Yitzhak Halevi

Tombstone date: 
1839
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L125
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Relief style: 
Protruding
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 108 cm; Width 56 cm; Thickness 16 cm
Epitaph text: 

שנת

תקצט

ונסתלק

הצבי לחי

עולמים מהה

הרבני מהו

צבי הירש

בהרבני מהו

יצחק הלוי

נפטר ךג

כסליו תנצבה

English translation of epitaph: 

Year

(5)599

End Zvi went

Into eternal life

Our teacher the Rabbi

Zvi Hirsh

Son of our teacher the Rabbi Yitzhak Halevi

Passed away on 23 of Kislev

May his soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Two lions, vessels, floral ornament.All in red color

Description: 

Good, the upper part is broken

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Marina Bruk
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Pesi Daughter of [Volf?] Halevi

Tombstone date: 
1839
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L123
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Hight cm; Width cm; Thickness cm
Epitaph text: 

פנ

אשה חשובה

וצנועה [וגנאתה?]

שגולת חסד [ופאטת?]

[חבד?] הרבנית מ פשי

בת מ [וולף] הלוי

ונפטרה טוב

שבת ה' ךד ימיים

לחודש אדר

שנת תרצו

ל'פ'ק' תנצבה

English translation of epitaph: 

Here lies

Important, modest

And [proud?] woman

Treasure of virtue

And […Habad?]

The wife of Rabbi Mrs. Pesi

Daughter of Mr. [Volf?] Halevi

[...]

Passed away in the [Shabbat Ha-Gadol] on 23th day of the month Adar

Year (5)596

May his soul be bound in the bundle of life

Description: 

Satisfactory, lying

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: